新东方网>小语种>德语(不更新)>德语学习>阅读>正文

德语短文欣赏:《我是谁?》

2015-05-31 10:03

来源:沪江

作者:

  Wer bin ich?

  我是谁?

  „Wer bin ich?“, fragte ein Schüler den weisen Lehrer. „Du bist, was du denkst“, antwortete der Weise. „Ich will es dir anhand einer kleinen Geschichte verdeutlichen.“ Und er begann zu erzählen.

  “我是谁?”一个学生问富有智慧的老师。“你是你所想。”智者回答道。“给你讲个小故事你便会明白。”于是,他开始讲那个故事。

  Eines Abend bei Sonnenuntergang waren von der Stadt aus zwei Menschen auf der Stadtmauer zu sehen, die sich umarmten.

  一天夕阳西下时,可以看到城墙下有两个人相拥在一起。

  „Das sind zwei Liebende“, denkt der betrübte Mensch.

  “那是两个关系亲密的人。”阴郁悲伤的人这样想。

  „Das sind zwei alte Freunde, die sich nach langer Zeit wieder gefunden haben“, denkt der einsame Mensch.

  “那是两个久别重逢的老朋友。”孤独的人这样想。

  „Das sind zwei Händler, die ein Geschäft abgeschlossen haben“, denkt der geldgierige Mann.

  “那是两个商人,刚刚敲定了一笔生意。”贪财的人这样想。

  „Das sind ein Vater, der seinen Sohn umarmt, der gerade aus dem Krieg zurückgekehrt ist“, denkt die zartfühlende Frau.

  “那是一个父亲在拥抱他刚从战场回来的儿子。”情感细腻的女人这样想。

  „Das ist eine Tochter, die ihren Vater umarmt, der von einer Reise zurückgekehrt ist“, denkt ein Mann, der um seine verstorbene Tochter trauert.

  “那是一个女儿在拥抱她刚刚旅行归来的父亲。”一位仍在为女儿的逝去而悲痛的父亲这样想。

  „Das sind zwei Verliebte“, denkt der junge Mann, der von der Liebe träumt.

  “那是一对恋人。”渴望爱情的小伙子这样想。

  „Das sind zwei Männer, die auf Leben und Tod kämpfen“, denkt der Mörder.

  “那是两个在与生死搏斗的男人。”杀人犯这样想。

  „Wer weiß, warum die sich umarmen“, denkt der Mann ohne Gefühle.

  “谁知道那俩人为什么互相拥抱啊。”冷漠的男人这样想。

  „Wie schön, zwei Personen zu sehen, die sich umarmen“, denkt der Priester.

  “能看到两个人互相拥抱,多美好啊。”牧师这样想。

  Und als der weise Lehrer seine Geschichte beendet hatte, fügte er hinzu: „Jeder Gedanke verrät dir, wer du bist.“

  智慧的导师讲完了故事,补充道:“每一个想法都透露着你是怎样一个人。”

  更多内容请关注》》新东方网小语种频道
  我要报班 》》点击进入

(编辑:杨帆)


在线咨询
免费试听

猜你喜欢

  • 留学资讯
  • 德语考试
  • 德语学习

            新东方德语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            德福近期考试时间:7月9日、11月5日

            德语能力考试工具箱

            考试介绍 考试时间 考试内容
            考试费用 报名程序 查分流程
            在线咨询
            标签之前即可 -->