新东方网>小语种>德语(不更新)>德语学习>综合>正文

来自德国的"渣男"分手短信大合辑

2016-03-08 11:32

来源:沪江

作者:

 新东方小语种课程

  小编最近在读一本名叫《分手信》的书,出于好奇就去搜索了下“分手信”的德语表达,结果一不小心发现了一些渣渣的德语分手短信。经过小编的一番查找,居然发现有个德语网站是专门教大家如何分手的。好的吧,一般分手有三种方式:

  1. 写分手信(Abschiedsbrief)

  2. 发送分手短信

  3. 约好时间当面说

  小编发现了不少【渣渣版】的分手短信:

  1. Die Liebe ist wie eine Pflanze, nimm meine und deine Tränen, gieße sie damit und es wird eine wunderschöne Blume.

  爱情就是一棵绿植,需要你我的眼泪浇灌,然后才会开出美妙绝伦的花朵。

  2. Ich liebe dich, doch unsere Liebe ist vorbei-- mein Herz ist nämlich jetzt entzwei! Es tut mir Leid!!!!!

  我爱你,但是我们的爱已是过去式— 现在,我自然也心碎!对不起!!!

  3. Erst wollte ich es Dir ja am Telefon sagen. Aber das finde ich fies. Das wär zu einfach,gemein, taktlos. Du sollst es wenigstens schriftlich haben: Es ist aus!

  一开始我是想给你打电话说的,但是后来我觉得不太好,毕竟那样显得太过简单草率、卑鄙无耻且有失考虑,你至少应该得到一份书面且正式的:我们结束了!

  4. Man ist sichfremd, man lernt sich kennen. Man hat sich lieb, man muss sich trennen.

  曾是陌生人,有缘来相识,陷入爱河后,分手是必须。

  5. Das beste daran dich verloren zu haben, ist , das ich die Angst verloren habe, Dich zu verlieren!!!

  失去你的最大好处就是:再也不用害怕会失去你。

  6. Nobody wantsto be lonely - stimmt, aber ich bin lieber allein als noch länger mit dir zusammen!

  没有人愿意与孤独结伴 – 是的,但是和跟你在一起相比,我愿意单着!

  面对这种渣渣,被甩的孩子可以这么回击:

  1. Du bist ein Egoist und Egoisten hasse ich, deswegen verabschiede ich mich von dir. Leb dein Leben alleine und Tschüss.

  你这个自私的人,我讨厌你总是以自我为中心,所以我要跟你分手!你自己好好过吧!再见!

  2. Du warst meinein und alles! Nun bist du gar nichts mehr ich sag es dir in einen Satz: ICH MACH SCHLUSS!

  你曾经是我的全部!但是现在不是了,我就甩你一句话:我要分手!

  3. Du tust mirpausenlos weh, Du ignorierst meine Trauer, Du hörst mich nicht schreien, dennich schreie: "Liebe mich endlich oder lass mich gehn!!!!!!!!!!!!!!"

  你让我时时刻刻都饱受折磨,你看不到我的悲伤,听不到我的咆哮,因为我在呼喊:“要么爱我,要么放我走!”

  4. Aus Liebe zu dir habe ich auf mich verzichtet! Es wäre besser gewesen, ich hätte aus Liebe zu mir auf dich verzichtet!!!

  因为爱你我放弃了自己,也许这样会更好些:出于自爱而放弃你。

  小编在筛选的时候还发现了不少段子,例如:

  Zum Abschiedgabst du mir eine Rose und sagtest, wenn diese Rose verwelkt, wirst du wiederkommen. Mit Tränen in den Augen sah ich, dass die Rose aus Plastik war!

  分手时你给了我一朵玫瑰花,告诉我玫瑰凋谢之时,就是你归来之日。眼含泪光的我看了眼玫瑰花,这货居然是塑料的!!

(实习编辑:高奕飞)

在线咨询
免费试听

猜你喜欢

  • 留学资讯
  • 德语考试
  • 德语学习

            新东方德语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            德福近期考试时间:7月9日、11月5日

            德语能力考试工具箱

            考试介绍 考试时间 考试内容
            考试费用 报名程序 查分流程
            在线咨询
            标签之前即可 -->