新东方网>小语种>德语>德语学习>综合>正文

德国国情:德国人不喜欢哪国游客?

2016-05-26 11:07

来源:沪江

作者:

 新东方小语种课程

  Amerikaner und Italiener sind deutschen Urlaubern zu laut, Chinesen ohne Manieren, Polen betrunken. Schweizer, Österreicher und Japaner hingegen sind beliebt, wie eine repräsentative Befragung herausfand. Und was denken Deutsche über Urlauber aus Deutschland?

  美国人和意大利人太吵了,中国人举止不雅,波兰人醉酒。瑞士人、奥地利人还有日本人倒是很受欢迎。这是一个针对德国度假者的具有代表性的调查结果。那德国人觉得德国人怎么样?

  Die Sommerferien sind nur noch ein paar Wochen entfernt. Doch wer nicht gerade auf eine einsame Insel verreist, trifft am Urlaubsort auf viele andere Touristen aus aller Herren Länder. Genauso unterschiedlich wie die Herkunftsländer sind die Erfahrungen der deutschen Touristen mit den fremden Urlaubern. Vorurteile und Klischees sind zum Teil weit verbreitet.

  还有几周就是暑假啦。但是,只要不是去一座偏僻的孤岛,你在度假的地方肯定会碰到各国的游客。和对他们的国家一样,对这些陌生的游客德国人也有完全不同的感受。偏见和刻板的印象并不少见。

  Der Reiseveranstalter Urlaubstours wollte es genau wissen und hat über 8.100 Deutsche bevölkerungsrepräsentativ befragen lassen: „Welche Touristen mögen Sie im Urlaub am wenigsten und warum?“ Zur Wahl standen zwölf Nationalitäten: Russen, Briten, Polen, Niederländer, US-Amerikaner, Chinesen, Franzosen, Italiener, Japaner, Österreicher, Schweizer und natürlich die Deutschen selbst.

  旅行社Urlaubstours决定开展研究,有代表性地询问了超过8100名德国人:“您在度假时最不喜欢哪国游客,为什么?”选项中有12个国家的人:俄罗斯,英国,荷兰,美国,中国,法国,意大利,日本,奥地利,当然还有德国自己。

  Deutsche mögen Deutsche nicht

  德国人不喜欢德国人

  Fakt ist: Mit ihren eigenen Landsleuten möchten 18 % der Befragten im Urlaub nichts zu tun haben. Aber: Auch wenn die Deutschen mit den Russen gerne Geschäfte machen, so sind russische Touristen bei deutschen Urlaubern am unbeliebtesten. 65 % der Befragten haben bereits negative Erfahrungen mit ihnen im Urlaub gemacht. Meistgenannte Störfaktoren: Zu laut (69 %) und zu betrunken (74%). Platz zwei der unbeliebtesten Urlauber belegen die Briten. 42% haben bereits negative Erfahrungen mit „Globetrottern“ aus dem Vereinigten Königreich gemacht. Die Insulaner seien, so die Befragten, ebenfalls zu betrunken (80 %), zu laut (66 %) und hätten schlechte Manieren beim Essen (40 %).

  事实是,18%的受访者不想搭理自己的同胞(小编碎碎:才18%好嘛…)。但是,即使德国人喜欢和俄罗斯人做生意,俄罗斯游客也是最不受德国人喜爱的。65%的受访者表示和他们有过不愉快的经历。最常见的令人不快的原因有:吵闹(69%),醉酒(74%)。第二不受喜欢的是英国人。42%的人与来自英国的“环球旅行者”有负面经历。受访者认为,英国人也是醉酒(80%),吵闹(66%),吃饭时举止不雅(40%)。

  Auf dem dritten Platz der „Unbeliebtheits-Skala“ folgen mit rund 29 % Touristen aus Polen. Hauptärgernis: zu betrunken (46 %) und zu laut (37 %). Platz vier geben sich die deutschen „Touris“ (18 %) selbst. An ihren eigenen Landsleuten lassen die deutschen Befragten kein gutes Haar: Sie besetzen Sonnenliegen (69%) und sind unhöflich (47 %).

  排在不受欢迎榜第三位的是得票29%的波兰游客。主要原因:醉酒(46%),吵闹(37%)。第四位德国游客给了自己(18%)。受访者狠狠地批评了自己的同胞:占着沙滩椅(69%),没礼貌(47%)。

  Beliebt sind Österreicher

  奥地利人受欢迎

  Auf Platz fünf landen die Niederländer mit 15%. Wie nicht anderes zu erwarten, empfinden die Befragen die Touristen aus dem „Grachten-Land“ als zu laut (49 %) und zu betrunken (31 %). Mit den sehr häufig im Karibik-Urlaub anzutreffenden US-Amerikanern haben fast 15% der Befragten negative Erfahrungen gemacht. Sie seien zu laut (46 %) und zu unhöflich (31 %). Die Chinesen (Platz sieben, 12,5 %) haben, so die Befragten, schlechte Manieren beim Essen (38 %) und seien unsympathisch (26 %).

  第五位是荷兰人,得票15%。原因自然是吵闹(49%),醉酒(31%)。而对于在加勒比海经常能碰到的美国人,15%的人表示不满。他们太吵(46%),没礼貌(31%)。中国人(第7位,12.5%)吃饭时举止不雅(38%),不讨人喜欢(26%)(小编碎碎:这是什么理由……)。

  Franzosen und Italiener kommen als unbeliebte Touristen auf 11,7 % und 11,3 %. Besonders negativ fielen unhöfliche (44 %) und unsympathische (40 %) Franzosen und zu laute (55 %) und aufdringliche (44 %) Italiener auf.

  法国人和意大利人分别得票11.7%和11.3%。法国人是没礼貌(44%),不讨人喜欢(40%),意大利人是吵闹(55%),烦人(44%)。

  Beliebt bei deutschen Touristen sind hingegen die Schweizer. 96 % der Befragten können sich an keine schlechten Erfahrungen mit den Eidgenossen erinnern. Gerne teilen sich die „teutonischen Urlauber“ das Hotel, die Sonnenliegen oder die Restaurants auch mit Österreichern (93 % ohne negative Erfahrungen) und Japanern (92 %).

  德国人喜欢的则是瑞士人。96%的受访者想不起来和瑞士人有什么过节。德国人还喜欢和奥地利人(93%没有负面经历)和日本人(92%)去一家酒店、分享沙滩椅、在一家饭店吃饭。

(实习编辑:高奕飞) 

猜你喜欢

  • 留学资讯
  • 德语考试
  • 德语学习

            新东方德语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            德福近期考试时间:7月9日、11月5日